PVC Stolarija Senta
hirdetés
2013. május 21., kedd   Ma  Konstantin napja van
Konstantin, Teofil, Mirella, András

Kövessen bennünket: Kövess minket a Facebookon is! Kövess minket a Twitteren is! Használd az RSS csatornánkat is!


°C
Ezen a napon
Ezen a napon

1719
Szeged napja.

1992
A Magyar Honvédelem napja.

1863
Aradon megszületett Winkler Lajos kémikus, a magyar analitika nemzetközi hírű képviselője.

1916
Meghalt Görgey Artúr honvédtábornok és vegyész.

1946
Megszületett Kovács József opera- és operetténekes, menedzser.

1948
Megszületett Helyey László színész. Ismertebb filmjei: Az imposztor; Talpra, Győző!; Mesék Mátyás királyról - mesélő; Legenda a nyúlpaprikásról; Volpone.

1951
A Belügyminisztérium közleménye szerint Budapestről kitelepítették a nemkívánatos elemeket, azaz nemeseket, földbirtokosokat, illetve az azelőtti korszak nevesebb tisztségviselőit, szembetűnően lelkes híveit és azok családjait.

1966
Megszületett Frei Tamás újságíró, a Dosszié, az Új Frei dosszié és A riporter: Frei Tamás c. műsorok vezetője.

1967
Az ausztráliai Adelaide-ben 77 éves korában meghalt Lakatos Géza, aki 1944-ben miniszterelnökként Magyarország háborúból való kilépésének előkészítését kapta feladatul.

1369
V. Károly német-római császár hadat üzent Angliának, ezzel megkezdődött a százéves háború.

Jó reggelt
Jó reggelt

Ott ahol lakom már két hónapja folyik a víz az utcában. A fenti szomszédom kertjéből csordogál. Csordogál? Ömlik! A kapunk előtt zúdul tovább, és attól tartok, ha így folytatódik, csónakot kell vennem, hogy bejuthassak udvarunkba.

Persze többen is szóltak a vízműveknek, mert ugye mindenki arra gyanakodott, hogy csőrepedés történhetett a fenti szomszédnál, aki mellesleg nem lakik a házban, időnként jár ki csupán, főleg a nyári hónapokban. A víz pedig zúdul.

Mivel a szomszédom – nem a fenti, hanem a mellettem levő, akinek szintén a kapuját mossa a víz – egy komoly párt komoly politikusa, sőt komoly képviselője, és ő is tiltakozott a vízözön miatt, a vízművek azonnal két csapatot is a helyszínre küldtek. Ástak, fúrtak, vízmintát vettek, jegyzeteltek, fényképeztek, majd elmentek. Hivatalos jelentésükben az áll, hogy csőrepedés nem történt, a vízben nincs klór, tehát az, ami az utcánkban ömlik nem a vízművektől származik, de nincs olyan anyag sem ebben a lében, ami mondjuk egy emésztőgödör túlcsordulására utalna (mellesleg erre jómagam is rájöttem, egyszerűen, nem büdös). A végkövetkeztetés pedig a következő: a domboldalból forrásvíz buggyant elő.

Csodálatos! Forrás! És csak úgy előbuggyant! Netán Mózes járt errefelé? Mózes!? Hát ebből még pénzt is lehetne csinálni! Előzőleg egy cizellált propagandát fabrikálni, majd egy szép

kutacskát építeni, és jöhetnek a turisták Mózes kútjára. És gazdagok leszünk, és lesz majd annyi pénzünk, hogy csatornahálózatot építtessünk.

Ahol majd elfolyik a felesleges víz.



Szerző: (néz)

További cikkek >>

Nem faljuk, megrágjuk

Szabó Palócz Attila: VERSeny(v). Püski Kiadó, Budapest, 2012

Fekete J. József

2012. július 30., 13:28

Kommentek száma 0  Megjelent nyomtatásban

Szabó Palócz Attila elképesztő mennyiségű szöveget ír, olybá tűnik, mintha nem lenne magánélete, kenyérkereső munkája, de még pihenésre, alvásra se lenne szüksége, és legalább két számítógépbe gépelne különböző szövegeket párhuzamosan, vagyis egyszerre.

Így tűnik legalábbis, mégsem feltételezem róla ezt a szimultán alkotási módot, mert még nem hallottam példát róla. Valami trükkje viszont csak van, mint azoknak, akik úgyszintén hatalmas életművet hagytak az irodalomtörténetre. Nem gondolom, hogy abban rejlik a titok, hogy a szokásosnál gyorsabban gépel, hanem inkább abban, hogy folyamatosan van mondanivalója, és végső soron: szeret írni.

Éppen az előbbiek miatt lepett meg a Püski Kiadónál megjelent VERSeny(v) című füzete a maga szerény 62 oldalával. Az meg fölöttébb talányos számomra, hogy ebbe a szerény válogatásba hogyan került bele 1998-as és 2005-ös vers is. Mert nem hiszem, hogy az újak közül ne jutott volna elegendő a gyűjteménybe. Lehet, hogy a 2004-ben Magyarországra települt költő ezen versek beemelésével kívánt teljesebb képet nyújtani költészetéről a magyarországi olvasóknak.

Másfelől úgy érzem, nem is igazán a keltezés a fontos, hiszen e kettőn kívül a többi versét nem dátumozta, hanem a versek keletkezésének helye, Srbica, és Topolya, Koszovó és a Vajdaság. És korántsem a kíváncsiságot csigázó különlegességként, kellően nem ismert egzotikumként jelenítve meg e két helyet, hanem olyan toposzként jelölve, ami lét- és sorsmeghatározó lehetett, volt a költő életében. Vagyis hogy idegenségét tudatosítsa magyarországi olvasóiban.

Erre a feltételezésre vezet a Verstündér című verse, amelyben magányról, elesettségről, elveszettségről, rejtőzködésről, megbúvásról, esendőségről szól, illetve a Jelenléti ív című költeménye, amiben távolságtartásának, távolmaradásának főbb okainak ered nyomába, magát „a kifújt, messzibe eresztett / cigifüst néma lírikusa”-ként tételezi, aki már saját versében sincs jelen. Versbe hívja viszont elhagyott otthonának lírai meghatározóit, Tolnai Ottót például, meg Ladik Katalint, de szójátékaiban felismerhető Sziveri János, Kalapáti Ferenc, Csorba Béla költészetének hatása, ám Szabó Palócz egyikükkel se azonosul, önálló poétikát mutat föl, amelyben, úgy érzem, hozzákeményedett a vers az élethez, a kötet reflexív darabjai legalábbis ezt a folyamatot látszanak dokumentálni. Szembeötlő ellenpont ehhez a keményedő, szikárabbá és tragikussá váló létszemlélethez a már említett 1998-as vers, a 101 albán kislány, amelynek drámai és tragikus lendületét megtöri a versbe beépülő deklaratív közhely, „a gyermekek a háborúk kiszolgáltatottjai”, szemléltetve és tudatosítva, hogy 1998 augusztusában a költőben még nem különült el egymástól az élmény, az indulat, a feszültség és a költői szándék, ezek egyfajta szó-akcióba szervesültek.

Higgadtabban, lecsitulva szólnak budapesti egzisztenciális, szociális és morális látleletei, köztük olyan remeklések, mint a Tompa lámpafényben, Álmennyezet, Holmi torz tartományban, Vallomástalan. Olyan versek ezek, amelyekben a költő kemény fogást talált a világán, s korábbi állításával szemben nyakig benne van úgy a létben, úgy saját versében, korántsem „a messzibe eresztett / cigifüst néma lírikusa” már, hanem a jelen minden pillanatával párbeszédben álló költő.

A kötet fölépítése eklektikus, a három ciklus (Brokát, Pesti srácok, Frazeológia) egyaránt tartalmaz hosszúverset, haikut, archaizáló szóhasználatot, egyéni szóalkotást, szójátékot, reflexív és önreflexív sorokat. Itt most újra előhozakodhatnék azzal a feltételezéssel, hogy Szabó Palócz Attila ebben a sokszínűségben kívánt megmutatkozni a magyarországi publikum előtt. Ám aligha lenne igazam, sokkal valószínűbb, hogy ő így ír: a világ iránti reakciója maga találja meg a formát a költői eszköztárban.

A könyv tördelése ugyszintén eklektikus, aminek viszont nem tudok felhőtlenül örülni. Tipográfiája egységesen szikár, nem különösebben szemet gyönyörködtető látvány, az oldaltükrök pedig egyenesen bosszantók, manapság már ritkán látni olyan könyvet, amelynek oldalain följebb-lejjebb csúszkálnak a verscímek, a sorok pedig attól függően szellősek vagy egymáshoz ragasztottak, hogy kifér-e egy oldalra a vers, vagy sem.

Emlékszem, kezdő kritikus koromban olvastam egy idősebb kolléga írásában, hogy a verskötetek meddő papírpazarlásnak tekinthetők, mert egy-egy lapon mindössze néhány sor áll, a többi üres. Meggyőződésem, hogy a verset körülvevő ürességre, vagyis fehérségre szükség van, mert verset nem ponyvaregényként olvasunk, nem faljuk a szavakat, hanem megrágjuk őket. S Szabó Palócz Attila verseit érdemes megrágni.

Értékelem a cikket:

Könyvjelzok & Megosztás
Az oldal nyomtatása
!A cikkhez nem kapcsolódik más írás.


hirdetés
  • HETI ROVATOK
  • Kerekeken
  • Napsugár
  • Nyugdíjasok oldala
  • Vonalkód
  • MELLÉKLETEK
  • Sportvilág
  • Üveggolyó
  • Magvető
  • Képes Ifjúság
  • Tarka Világ
  • Kilátó
  • Hétvége

Magyar Szó© 2003 - 2013     Impresszum | Adatvédelem | Előfizetés | Kapcsolat | Marketing | Development: CNT | Hosting: CNT

Firefox Internet Explorer Opera Safari Chrome
Avast antivirusna zaštita