PVC Stolarija Senta
hirdetés
2013. május 24., péntek   Ma  Eszter, Eliza napja van
Eszter, Eliza, Vince, Simon, Zsófia, Mária

Kövessen bennünket: Kövess minket a Facebookon is! Kövess minket a Twitteren is! Használd az RSS csatornánkat is!


°C
Ezen a napon
Ezen a napon

1999
Az európai nemzeti parkok napja.

1819
Megszületett Viktória királynő, Nagy-Britannia és Írország uralkodónője, valamint India császárnője, aki Anglia történelmében a leghosszabb ideig uralkodott, 1837-től 1901-ig.

1905
Megszületett Mihail Alekszandrovics Solohov orosz író, elbeszélő. (Emberi sors, Csendes Don).

1941
Megszületett Bob Dylan amerikai rock sztár, többszörös Grammy-díjas zeneszerző, előadó.

1972
Meghalt Várterész Vilmos, orvos, sugárbiológus, aki a sugárzás emberi testre, de főként a vérre gyakorolt hatását vizsgálta.

1986
Meghalt Dajka Margit színésznő (Macskajáték, Égig érő fű).

1813
Megszületett Kmety György, honvédtábornok, az 1848-49-es szabadságharc kiemelkedő alakja.

1822
Megszületett Foltényi Vilmos színész, operaénekes, Latabár Endre társulatának elismert művésze.

1857
Cirill és Metód napja, a bolgár kultúra és művelődés, a szláv írásbeliség és sajtó napja, Konstantin Cirill és bátyja, Metód görög szerzetes hittérítők emlékére.

1911
Meghalt Báró Bánffy Dezső politikus, miniszterelnök (1895.01.15-től 1899.02.26-ig).

Jó reggelt
Jó reggelt

A stresszes közlekedés képmutató ördögi körét tapasztaljuk naponta. Amíg a gyalogosok a türelmetlen autóvezetőket szidják, addig akad bőven türelmetlen gyalogosokból is, akik a szemafor piros jelzését a gyalogos-átkelőhelyen, valamiféle végtelennek tűnő megpróbáltatásnak érzik. Tiniként én is úgy gondoltam, hogy az élet nem vár meg, és érdemes az autóbusz után futni, ezért gyakran piroson is átrohantam. A fiatalok aligha éreznek félelmet. A félelem leginkább korral és tapasztalattal jön. Minél idősebbek vagyunk, annál több mindentől rettegünk. A változás pedig főleg akkor érkezik, amikor már nem csak önmagunkért, hanem elsősorban a gyerekünkért aggódunk. Épp emiatt bosszant jobban, amikor idősebbeket látok komótosan lelépni az úttestre, miközben, még vagy már, pirosat mutat a villanyrendőr. Nem mintha aggódnék azért, aki ilyen meggondolatlan lépést tesz. Inkább amiatt, hogy nem néz körül, ki vesz épp példát róla, áll-e ott egy gyerek, aki követi a butaságát. Ez is olyan lehet ugyanis, mint a láncreakció: egy megindul, a többi meg utána. Belegondolni is rossz, de előfordulhat, hogy egy gyereket amiatt üt el kocsi, mert úgy képzelte, ha egy idősebb átmehet piroson, akkor ő is. A tilos jelzésen való átkelés több egy rossz példamutatásnál, a lélekről ugyanis nem lehet mindent lemosni. Az is jó lenne, ha az autóvezetők nem kényszerítenék ilyesmire a gyalogosokat. Gyakran előfordul az is, hogy a gyalogos szabályosan, a zöld fénynél indul, de még félig jut a gyalogos-átkelőhelyen, amikor a szemafor visszavált pirosra, a kanyarodó kocsi meg már csaknem letolja az útról.  



Szerző: L. M.

További cikkek >>

Az igekötőkről

PIROS CERUZA

2012. május 7., 15:54

Kommentek száma 0  Megjelent nyomtatásban

Az igekötők fontos szerepet látnak el nyelvünkben: vagy módosítják (ír–átír), vagy megváltoztatják (számol–beszámol–leszámol) a velük szerves kapcsolatban álló igék jelentését, vagy pedig befejezetté (mond–megmond) teszik a cselekvést. Ezt a szabályt, nyelvi műveltségre való tekintet nélkül, minden magyar anyanyelvű ember alkalmazza, még ha nincs is tudatában. Nem árt, persze, ha tudatosítjuk magunkban a nyelvi törvényeket, főként pedig annak válik hasznára, akinek az írás a kenyere.

Özönével sorolhatnánk a példákat annak bizonyítására, mennyire pontatlanná silányul stílusunk, ha felületesen, szerepüktől eltérően használjuk az igekötőket. A fogalmazás szabatosságát segítő kéziratgondozói munka kiszűri ugyan a hibák nagyját, mégis marad elegendő ahhoz, hogy megállapíthassuk, az igekötők alkalmazásában három hibatípus ütötte fel a fejét sajtónkban: 1)az igekötő hiánya, 2)fölösleges használata, 3)az igének nem megfelelő igekötővel való összekapcsolása.

Az első esetben rendszerint arra nem ügyel kellőképpen az újságíró, milyen nagy a különbség a folyamatos és a befejezett cselekvés között. Ezt írja például: „A jó értelemben vett bölcselkedőnek is a valóságot gyökeresen változtató cselekvés a célja”. Holott nyilván ezt akarta kifejezni: a valóságot megváltoztató, erre utal a „gyökeresen” módhatározó is. Egy tanulmányban pedig a következő mondatra akadtunk: „Ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez – fogalmazta a költő hitvallását Petőfi”. Ez esetben még bántóbb a cselekvés befejezettségét jelző meg igekötő hiánya. Mert tény ugyan, hogy Petőfi a költői hitvallást az alkotás ihletett óráiban addig fogalmazta, míg el nem jutott a végeredményhez, de miután a gondolat verssé érett, egyszersmind megfogalmazást nyert, csakis befejezett cselekvésként beszélhetünk tehát róla.

A második hibatípus ugyancsak a folyamatos–befejezett igei jelleggel áll összefüggésben, az előbbinek az ellentétpárjaként. „S azzal is megmagyarázhatjuk e hatást – írja egy tanulmány szerzője –, hogy a század polgári világában már meglevő szorongás- és létélményeknek tudott következetesen és módszeresen hangot adni.” Itt fölösleges az igekötő, mert a mondat a magyarázatnak csak egy lehetőségét villantja fel.

Talán a diáknyelvi-jasszos „játssza az eszét” szókapcsolat mintájára kerülhetett egy színes írásba a következő: „Játssza a becsületét”. Ennek így semmi értelme. Csak sejteni lehet, hogy a szerző ezt akarta írni: eljátssza a becsületét. Micsoda különbség!

A harmadik hibatípussal kapcsolatban okunk van tájnyelvi, nemkülönben szerb hatásra gyanakodnunk. Mert mi más, ha nem tájnyelvi sajátság megnyilvánulása az, hogy a megmarad helyett minduntalan a kimarad kerekedik ki az újságíró tolla alól („Csak újévkor tíz tonna kenyér maradt ki”, olvashattuk egy riportban), a meggyorsul helyett a felgyorsul (például a problémák megoldása) stb.?

A szerb hatás pedig az efféle mondatokban érhető tetten: Kimentek vacsorázni / Izlaze na večeru; Átmeséli a mű tartalmát / Prepriča sadržaj dela stb. Az előbbi esetben a magyar legfeljebb a konyhába megy ki vacsorázni, ha pedig házon kívül akarja elkölteni estebédjét, akkor elmegy egy étterembe. Úgyszintén a magyar elmondja a mű tartalmát, s ennek során megesik, hogy ha a mű tartalmát nem is, de a délutánt átmeséli.

Nem hagyhatom említetlen, hogy van két szavunk, amely csak igekötővel összefonva alkot értelmes igét, nélküle nem fordul elő sem a hétkötetes, sem a kézi értelmező szótárban: az egyik a be-, ki- lefejez, a másik az át-, be- fel-, kiiratkozik. Ezt jó lenne észben tartanunk. Az első általában ilyen szövegkörnyezetben díszeleg: „most fejezi tanulmányait”. Ugye, mondanom sem kell, hogy ez tőrőlmetszett „szerbizmus”? A másik, amely gyakoriságban felülmúlja a végez-végzi helyébe tolakodót, úgyszintén tükörfordításnak minősül.

De hát miért is kellene idegen mintákhoz folyamodnunk, amikor megvan a félreérthetetlen jelentéstartalmú szavunk?!

Alighanem az elkövetők maguk sem tudják. Mint a magyar kereskedelmi tévécsatornák műsorvezetői, afféle magakellető modorban, ilyen szószörnyeket eszelnek ki és terjesztenek Kárpát-medence-szerte, mint a bevállal és a beazonosít. Még hogy be! De hova be, s mit? Rémes!

A jó emlékű Lőrincze Lajos, a világ magyarságának nyelvművelő professzora az ilyen agresszívan előtolakodó szavakra legyintve azt ajánlotta, ne vegyünk róluk tudomást, olyannyira ne, hogy soha ne használjuk őket, így majdcsak kikopnak a beszédünkből. Én sem ajánlhatok mást.

Értékelem a cikket:

Könyvjelzok & Megosztás
Az oldal nyomtatása
!A cikkhez nem kapcsolódik más írás.


hirdetés
Dermamed, bőrgyógyászati szakrendelő, Dr. Szögi Perga Alíz
  • HETI ROVATOK
  • Kerekeken
  • Napsugár
  • Nyugdíjasok oldala
  • Vonalkód
  • MELLÉKLETEK
  • Sportvilág
  • Üveggolyó
  • Magvető
  • Képes Ifjúság
  • Tarka Világ
  • Kilátó
  • Hétvége

Magyar Szó© 2003 - 2013     Impresszum | Adatvédelem | Előfizetés | Kapcsolat | Marketing | Development: CNT | Hosting: CNT

Firefox Internet Explorer Opera Safari Chrome
Avast antivirusna zaštita